2008-05-01

死神的精準度

Sweet Rain 死神の精度

日本官網:http://www.shinigaminoseido.jp/
台灣官網:http://sweetrain.scholarfilms.com.tw/


雙瞳的凝視穿透你靈魂深處
雙手的觸碰亦令你窒息

千葉──一個永遠一出現就下雨的神秘男子,隱藏在傘下不問世事超然的面孔,正在觀察他的案主,在七天觀察期後,即將決定他/她的生死。



因為有看過原著,所以得知《死神的精確度》改編成電影時,心裡也覺得很高興。
雖然原著是列在推理小說之中,不過推理要素並不強。
或許套某位網友所言,稱之為「輕推理」也不為過吧?

以下有劇情洩漏。




 因為原著內容已經忘得差不多了,只記得某些關鍵點。
 曾看過有人說很難理解故事內容,不過我覺得還好,並沒有很難理解,連未看過原著的姊姊都說故事很好懂。

 改編的內容擷取原著中的〈死神的精確度〉、〈死神與藤田〉和〈死神vs老婆婆〉。
 雖然表面上是有三個案件,但其實看到最後會知道電影把〈死神的精確度〉和〈死神vs老婆婆〉的案主變成是同一人(僅有年齡上的差別)。
 單就死神工作性質上來說,我覺得這不太妥當。雖然可能性很低,不過被認出以前曾經遇過這傢伙感覺還是有點怪吧?如果知道對方真正身分還可以適懷(死神當然不會老啊),但若不知對方底細的話,大概會有種「這傢伙是怪物不成?怎麼都不會老?!」的感覺吧。
 最後女主角和千葉的對話就是點破這個矛盾處。

  「我已經沒有遺憾了,可以隨時死去。」
  「你這樣會讓我很難工作。」
  「你活該。」

 不過最後一段把原本是十幾歲的孫子改成七歲的小男孩這點倒很有意思。大家之所以會來剪頭髮,是因為千葉說要送他們稀有的卡片【死神卡】(這張卡片出現的時點很有趣)。而千葉去找小孩子來剪頭髮的橋段也很好笑(有怪叔叔出沒問你要不要剪頭髮XD)。

 第一段中女主角問千葉是不是藉故泡妞,千葉不明所以回答他們不會泡在水裡,女主角感到很好笑地反問他是不是在裝傻。而後千葉還是問了「到底什麼是泡妞?」(嘀咕:新名詞這麼多很難記XD)。而後兩人在餐廳裡,千葉「這就是泡妞嗎?」,女主角「你不用勉強自己泡。」(這對話聽起來太好笑了XD)

 最後,同情那隻總是淋著雨的黑狗夥伴XD


相關文章:
《死神的精確度》伊坂幸太郎


沒有留言:

張貼留言