好久沒開車了。
雖然很想油門給他催下去,可是偏偏卻得走上坡路段。
好吧,回程的時候很爽。
有點瞭解開快車的人心裡在想什麼。
追記
兩天後去開速限70的筆直大馬路。
一開始還有點怕怕的,不敢踩下去,
但之後就放膽催下去。
It's been a long time since I drove last.
I wanted to step on the gas, but I was on an uphill path.
OK, It felt gread on the return trip.
I had known what the people who drove on the high speed thought.
ps.
Two days later, I drove on a straight road whose speed limit is 70 km per hour.
At first I was afraid to step on the gas,
but I did it after all.
久しぶりの運転。
加速したかったですが、上り坂の道を走っていました。
まあ、帰る時、心地よかったですけど。
高速で運転していた人が何を思っていたのは、今ちょっと分かりました。
追伸
二日後、最高速度70キロ、まっすぐな道を走っていました。
最初は加速することを恐れていましたが、
結局、加速しました。
沒有留言:
張貼留言