2011-06-14

《天使學》丹妮莉‧楚索妮

天使學

丹妮莉‧楚索妮/著,周和君/譯
商周出版,出版日期:2010年10月07日

 神話就是歷史,傳說才是真相,唯有故事能描寫現實。
 一部融合聖經傳說、希臘神話、紐約大都會的驚悚史詩鉅作。將虛幻元素發揮至最真實境界的小說。...博客來介紹頁面


 這是一本充滿神學、聖經哏的小說,就連書中主要登場人物名字都有哏,你就知道這位作者玩多大了。
 是的,我之所以會來看這本書,也是因為這些要素的關係。(迷上《EVA》後的症狀之一:看到天使聖經相關的書籍就想要翻翻看。)

 注意,以下涉及內容




 光是女主角的名字就是一大哏:Evangeline,伊芙潔琳。註解說這是 evangel 的女性詞,福音使者的意思。和 EVANGELION 只有一字之差。
 我想會為她取這種名字就是個伏筆了吧──其實裡面的人名都是一堆哏orz

 故事嘛……嗯……可能有些人看到一半就知道怎麼回事了,也預料到最後會是什麼局面吧。作者玩這種開放式結局令人有無限遐想。不過如果真的要拍成電影,可能結尾得改掉,這樣會比較吸引人(看到書評說啥吸血鬼的/笑)。


 這本書超厚!厚達3.5公分、493頁,但是很輕,紙質應該有挑選過;價格超佛心,才399元新台幣。
 我看到書的第一個念頭是:哇!希望這位譯者在翻譯時能夠過得很好(因為從接案子至收到稿費是一段漫長的旅程)。然後翻開書看見許多譯註又想:希望這位譯者沒有查資料查到抓狂才好。更瘋狂(?)的是:故事裡的文件也有註解是哪招?


 此外我還看見讓我感到意外的描述,例如書中描述守望天使(Watchers)的血液時:

背後的傷口湧出淡藍色體液(P.231)

 就連提到守望天使與人類的混血尼弗林(Nephilim)的血液時:

傷口流出大量濃稠的藍血(P.487)


 害我的腦海一直出現子安在《EVA》裡的台詞「パターン青、使徒です」(波長模式為藍色,是使徒。) 這裡的波長模式在劇中用英文寫成 Blood Type: Blue。不過這個梗是借用電影《藍色聖誕節》(『ブルークリスマス』,導演岡田喜八)的英文標題。大意是說遭遇不明飛行物體的人類,血液會變成藍色。而各國政府害怕這些人,就決定暗中解決掉這些人。當然著名的科幻華人作家倪匡就寫過「藍血人」了。所以其實藍色血液應該沒什麼驚奇點吧,只不過想表現出這些生物雖然外型和人類一樣,但其實是與人類不一樣的生物。


 小說中還設定天使和尼弗林的翅膀是從肺部長出來的,換言之,翅膀具備飛翔與呼吸的功能,然同時這個美麗的構造也是最致命的部位。

 一直覺得《EVA》中的翅膀造型是很新鮮的設定,因為它的外觀不是大家熟悉的鳥類羽翼,而是類似蜻蜓的昆蟲翅膀。或許是因為昆蟲比鳥類更早出現在地球上的關係吧?(其實是懶得畫羽毛──應該找C嬸來)


其他
Ω,omega:歐梅加、歐米茄

 那個歐米茄好像真的是手錶OMEGA的正式中文名稱……我當初在別本書看到的時候,忍不住笑出來。或許應該加上手錶二字比較清楚。

 「看了看手上的歐米茄……」這種句子不會讓人感到很突兀嗎?


沒有留言:

張貼留言