2008-09-10

So long, and thanks for all the fish.

「掰掰,謝謝你們給的魚啦。」



  他整晚搞不懂當海豚們設法一面後空翻兩次跳過圈子,一面唱「美哉福爾摩莎」(?)的高深嘗試時會意到的「句子」究竟是不是自己的錯覺。而假設那些句子真的是某生物發出的訊息,他敢肯定那「某生物」絕對就是海豚。因為──


  ──那些海豚今早不見了。


  整個水池裡沒見到半條海豚──如果還有半條那還好,至少他們還可以通報警方有人「謀殺海豚」,然而現場卻連一滴血、一攤水都沒有。前者排除了宰殺的臆測,後者排除了打撈的假設,那麼唯一可能就是那些海豚「自己」離開了。──當然他知道這麼說肯定會被當成腦筋不正常,再加上他海豚訓練師的身分,絕對會被認為是相處太久所以才有這種想法。因此他回答完警方的詢問後,待在休息室裡看著電視上的記者會即時轉播。

  「唉~~我可愛的孩子們現在好不好啊~~媽媽好想你們哦~~」同樣被警方詢問後待在休息室裡的湘怡看見電視上的資料畫面──海豚的水上轉圈表演時,用不大不小的聲音嘀咕著,還拿面紙感傷地擦著眼淚。

  「湘怡,我知道妳很喜歡那些海豚,可是也用不著那麼放感情吧?」另一名男性員工受不了似地說道。

  「哼!文斌,看哪天你的企鵝寶貝們不見了,可不要用掉一盒面紙!」湘怡瞪了名叫文斌的男子一眼。

  「……唔!」文斌一時不知該如何回嘴,過了幾秒後,他走到門口,邊打開門邊喃喃說:「餵食時間也快到了,我得去準備食物了……」

  「什麼嘛,自己還不是一樣。」湘怡沒好氣地說。

  他苦笑,同時開口轉移話題:「對了,湘怡,我想問妳一件事情。」

  「會有什麼事情比我可愛的孩子們還要重要啊?」湘怡開始轉電視台找尋海豚相關的報導。

  「跟牠們有關──妳昨天在最後表演的時候有沒有感覺到什麼東西?」

  「……你是指『So long, and thanks for all the fish.』嗎?」湘怡轉過頭看著他。後者點點頭。湘怡見狀,慢慢地呼出一口氣。「我還以為是我的錯覺說。原來柏瀚也有感覺到啊……」

  「看來那並不是。」他──柏瀚苦笑。

  「所以呢?那又怎樣?」湘怡問。

  「我在想那該不會就是海豚說的。」柏瀚回答。

  湘怡愣了幾秒。「看來你也很嚴重了,海豚爸爸。」她笑了笑。

  「我是很正經的。」柏瀚有些焦急地說:「而且牠們真的不在這裡,證據很充足。」

  「所以呢?又如何?」湘怡反問。

  「所以……呃……」柏瀚支支吾吾不知怎麼說下去。

  「如果是真的。」湘怡擦了擦再次奪框而出的淚水──歡喜的。「我希望牠們過得很好。」





其他創作目錄


本文著作權屬悠砂所有,請勿轉載。

沒有留言:

張貼留言