2008-09-16

達摩克里斯之劍以及其他

 這篇不知道要歸類到哪裡去,不過因為和CODE GEASS有點關聯,所以就放到【動漫畫】。

 偶然翻開西洋傳奇故事來看,沒想到居然會看到和CODE GEASS相關的傳奇故事(又一個奇妙的共時性)。


 達摩克里斯之劍(Sword of Damocles)

 在CODE GEASS裡,達摩克里斯是二皇子修奈傑爾的空中要塞名稱。她裝載的弗蕾亞無疑就是「達摩克里斯之劍」。

 傳說故事是這樣的:有位希臘暴君的臣子達摩克里斯總是迎合國王的喜好稱讚其是幸福的國王。某天國王對他說要讓他當一天國王過過癮。正當達摩克里斯興高采烈地接受國王的提議,面對滿桌的山珍海味時,他猛然一抬頭,發現有一把用髮絲綁住的劍正對準自己的腦袋,滿腔感激剎時化為烏有,內心充滿不安和恐懼。意指權力的寶座決不和想像中一樣安逸又舒適,而是隨時充滿埋伏的危機,隨時有生命危險。

 不過如果單純一點來看的話,TURN 24【達摩克里斯的天空】或許是指修奈傑爾頭上究竟有沒有一把劍隨時威脅自己的生命(覺得弗蕾亞真像核子武器)。



 圓桌武士(Knights of the Round Table)

 說圓桌騎士也通,不過圓桌武士比較常見。這個關於亞瑟王的傳說就不必再多提了吧。常見有十二名,但其實並未限定十二名。

 CODE GEASS裡出現的圓桌騎士是皇帝夏魯爾的直屬部隊,動畫中出現了1、3、4、6、7、9、10、12等共八名。不過因為快要進入完結篇了,所以就算剩下的騎士們出場,應該也只有被秒掉的份(還是省略算了)。

 同人作品中常會出現魯路修被朱雀抓去獻給皇帝,朱雀因此得到圓桌騎士的地位。然而不久後便聽說還有個人會加入圓桌騎士的行列,他的編號是虛幻的零或者是不祥的十三(前者較常見),而朱雀見到他後,赫然發現居然是魯路修。

 只是沒想到在同人作品裡出現的 Knight of Zero 會真的出現在原作裡面就是了──而且居然是朱雀XD



 「這不叫叛變(revolt),這叫做革命(revolution)。」

 一七八九年七月十四日晚上,巴黎市民群起攻佔巴士底監獄──惡名昭彰的政治犯監獄,掀開法國大革命的序幕。據說深夜時有位公爵匆促前去晉見路易十六,向王報告巴士底監獄淪陷的消息。王驚訝大叫:「什麼?這不是叛變嗎!」該公爵口齒清晰地說:「陛下,這不叫叛變,這叫做革命。」

 我想這位公爵應該也不爽路易十六很久了吧,不然他怎麼會說這叫革命呢?

 
查字典發現 rebellion 只有反叛、反抗的意味,而且「反逆」也只有反叛、謀反的意思,所以我在初回CODE GEASS感想裡自作多情寫太多了orz 等等去改回來。

 根據教育部重編國語字典本,「反叛」只有簡單二字「背叛」;「革命」是指「以武力推翻舊的王朝或秩序,另建新政權或新秩序的根本變革」。所以說「反叛」的負面感覺比較多?(現在流行反派當主角 ̄▽ ̄)



 「布魯特斯!連你也如此待我。」

 這是莎士比亞《凱薩大帝》中,凱薩見到他最親近且視如己出的布魯特斯也加入刺殺他的行列時說的話。此後每當人們被最親近的人出賣時,便很感慨地引用這句話。

 下檔很久的《詐欺獵人》電影版裡面也有出現過,裡面的終極BOSS很喜歡和主角黑崎演這一段(他強迫黑崎和他演戲才要賣情報給他XD)。他說大家都喜歡當凱薩,不過往往會有個布魯特斯冒出來。最後面對難搞的敵人時,終極BOSS提議大家來扮演布魯特斯吧(好像是這樣,不太記得了/毆)。

 我希望在一直講述「信任」、「背叛」、「謊言」、「真相」的CODE GEASS裡見到這經典的一幕(毆)。



 Black Prince(黑太子)

 歷史上的黑太子愛德華(Edward, the Black Prince)是英法百年戰爭初期時,英軍著名的指揮官。「黑太子」的綽號大概是他身穿黑色盔甲之故。

 CODE GEASS也有一位 Black Prince,就是咱們的主角魯路修啦!不過中文翻譯不是黑太子,而是黑色皇子(黒の皇子)。hatena的註解說:「魯路修的異稱。黑色的頭髮和服裝,連精神面也是黑的。是個裡外都黑透的皇子。然不確定這是否為此別名的由來。」(引用自:コードギアス用語集@はてな

 和黑色皇子相對的就是白色騎士(白の騎士),這理所當然就是指初期立場和他相對的樞木朱雀。


沒有留言:

張貼留言